-
1 спальный район города
Большой англо-русский и русско-английский словарь > спальный район города
-
2 район
муж.
1) district (города) ""спальный"" район города ≈ bedroom community
2) (область, зона) region, area;
zone промышленный район ≈ industrial area золотоносный район ≈ gold-field район бедствия ≈ disaster area географический район ≈ geographic area пограничный район ≈ border приморский район ≈ littoral сельскохозяйственный район ≈ farmland этнический район ≈ (район, где проживает коренное население данной местности) ethnic neighbourhood
3) редк. rayon (радиус действия)м.
1. (местность) area, region;
промышленный ~ industrial area;
земледельческий ~ agricultural area;
южные ~ы страны southern areas/regions of the country;
2. (часть населённого пункта) district;
рабочий ~ working-class district;
3. (рд.;
место действия) area (of) ;
~ военных действий operations area;
~ затопления flooded area;
4. (административно-территориальная единица в России) district;
5. (рд.;
место, прилегающее к чему-л.) region, locality. -
3 bedroom community
«спальный район» города -
4 bedroom community
"спальный район" города (где нет промышленных предприятий, с населением, работающим в другом городе или районе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bedroom community
-
5 bedroom community
['bedru(ː)mkə'mjuːnɪtɪ]1) Общая лексика: "спальный район" города (где нет промышленных предприятий, с населением, работающим в другом городе или районе), спальный, спальный район2) Строительство: "спальный городок" (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) -
6 bedroom suburb
['bedru(ː)m'sʌbɜːb]1) Общая лексика: "спальный пригород", пригородные жилые кварталы (с населением, работающем в другом месте), жилые кварталы пригорода (с населением, работающим в другом месте), "спальный" район2) Строительство: "спальный" пригород (с населением, работающим вне этого района)3) Архитектура: "спальный" район города4) Экология: спальный пригород5) Макаров: "спальный пригород" (жилые кварталы пригорода с населением, работающим в другом месте) -
7 bedroom
1. n спальняmaster bedroom — спальня хозяев, господская спальня
2. a амер. относящийся к «спальному району» городаbedroom community — «спальный район» города
3. a постельный4. a разг. сексуальный, возбуждающийСинонимический ряд:sleeping compartment (noun) berth; bunk; deck; hammock; lower berth; roomette; situation; sleeping compartment; upper berth -
8 residence
ˈrezɪdəns сущ.
1) а) местожительство;
местонахождение, местопребывание, to change one's (place of) residence ≈ переезжать to establish, take up residence ≈ поселяться to have one's residence ≈ проживать one's legal residence ≈ официальное местожительство permanent residence ≈ постоянное местожительство Syn: whereabouts, abode б) жилье;
дом, квартира;
офис;
резиденция Syn: home
2) проживание;
пребывание The Queen is in residence at the Palace this week. ≈ Королева на этой неделе пребывает во Дворце. in residence Syn: stay, sojourn
4) срок пребывания проживание, пребывание - during my * abroad когда я жил за границей - * is required с обязательным проживанием по месту службы - in * проживающий по месту службы или учебы - official in * сотрудник, проживающий по месту службы - to be in * at Oxford жить при Оксфордском университете - the undergraduates are not yet in * студенты еще на каникулах - poet in * at a university поэт, временно состоящий при университете (для чтения лекций6 проведения семинаров и т. п.) местожительство, местопребывание - to have one's * проживать - to take up one's * поселяться - to take up one's * in a new house переехать в новый дом - to change one's * менять местожительство резиденция, квартира, дом - official * официальная резиденция - commercial * торговый домицилий - * of undergraduates общежитие студентов - town and country *s for sale продаются городские и загородные дома (объявление) время, длительность пребывания - one short * in Rome короткое пребывание в Риме all-year ~ постоянное место жительства bona fide ~ настоящее место жительства commune of ~ жилой район, "спальный" район города habitual ~ обычное место жительства habitual ~ постоянное место жительства ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать honorary ~ почетная резиденция in ~ проживающий по месту службы in ~ проживающий по месту учебы legal ~ легальное проживание municipality of ~ жилой район official ~ официальная резиденция official ~ официальное проживание permanent ~ постоянное место жительства private ~ частная квартира private ~ частное проживание private ~ частный дом residence время, длительность пребывания ~ длительность пребывания ~ дом ~ жилье ~ квартира ~ место пребывания ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать ~ местожительство ~ местопребывание ~ пребывание ~ проживание;
пребывание ~ проживание ~ резиденция residency: residency = residence ~ is required должностное лицо должно жить по месту службы ~ is required учащийся должен жить при учебном заведении secondary ~ временное место жительства secondary ~ непостоянное место жительства student ~ студенческое общежитие ~ местожительство;
резиденция;
местопребывание;
to take up one's residence поселиться;
to have one's residence проживать take up ~ поселяться taking up ~ заселение taking up ~ поселение temporary ~ временное место проживания temporary ~ временное местожительство usual ~ постоянное местожительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > residence
-
9 residence
[ˈrezɪdəns]all-year residence постоянное место жительства bona fide residence настоящее место жительства commune of residence жилой район, "спальный" район города habitual residence обычное место жительства habitual residence постоянное место жительства residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать honorary residence почетная резиденция in residence проживающий по месту службы in residence проживающий по месту учебы legal residence легальное проживание municipality of residence жилой район official residence официальная резиденция official residence официальное проживание permanent residence постоянное место жительства private residence частная квартира private residence частное проживание private residence частный дом residence время, длительность пребывания residence длительность пребывания residence дом residence жилье residence квартира residence место пребывания residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать residence местожительство residence местопребывание residence пребывание residence проживание; пребывание residence проживание residence резиденция residency: residency = residence residence is required должностное лицо должно жить по месту службы residence is required учащийся должен жить при учебном заведении secondary residence временное место жительства secondary residence непостоянное место жительства student residence студенческое общежитие residence местожительство; резиденция; местопребывание; to take up one's residence поселиться; to have one's residence проживать take up residence поселяться taking up residence заселение taking up residence поселение temporary residence временное место проживания temporary residence временное местожительство usual residence постоянное местожительство -
10 commune of residence
Социология: жилой район, спальный район города -
11 bedroom community
[ʹbedru(:)mkəʹmju:nıtı]«спальный район» города (где нет промышленных предприятий, с населением, работающим в другом городе или районе) -
12 bedroom community
«спальный городок» (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) -
13 bedroom community
общ. спальный район [город\] (пригородный район или небольшой город, в котором есть только жилье и практически нет предприятий или учреждений, вследствие чего значительная часть жителей этого района работают в учреждениях, расположенных в близлежащем крупном городе или промышленном центре)Syn:See:
* * *
"спальный район": пригородный район, который находится недалеко от большого города или крупного предприятия, но в котором есть только жилье и практически нет предприятий или учреждений (США). -
14 residential community
Макаров: группа жилых домов, жилой массив, жилой район города, посёлок, "спальный городок" (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района) -
15 residential district
1) Общая лексика: (фешенебельные) жилые кварталы, спальный район2) Техника: жилищный массив, микрорайон3) Строительство: жилищный район, жилой квартал4) Автомобильный термин: жилой район5) юр.Н.П. селитебная территория (in a city)6) Макаров: жилой район города, жилые кварталы (фешенебельные) -
16 Addison
1) Поселок [ village] на северо-востоке штата Иллинойс, на р. Солт-Крик [Salt Creek], западный пригород г. Чикаго [ Chicago], преимущественно "спальный район" [bedroom community]. 35,9 тыс. жителей (2000). Производство промышленного обогревательного оборудования. В 10 км к северо-востоку - международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport]. Статус города с 1884; назван в честь английского государственного деятеля и писателя Джозефа Аддисона.2) Город на северо-востоке штата Техас, быстрорастущий северный пригород г. Далласа [ Dallas]. 14,1 тыс. жителей (2000; в 1970 здесь жили 595 человек). Расположен на шоссе Белт-Лайн [Belt Line Road] и Далласском Северном платном шоссе [Dallas North Tollway]. Первые поселенцы появились здесь в 40-е годы XIX в., долгое время поселок назывался Ноэлл [Noell]. Развитие связано с продажей земельного участка железной дороге "Сент-Луис, Арканзас, Техас" [St. Louis, Arkansas and Texas Railway] (1888). В 1903-17 между Аддисоном и Далласом курсировал пригородный поезд с одним пассажирским вагоном [the "Plug"]. Статус города с 1953. В 1956 создан городской аэропорт [Addison Airport]. -
17 bedroom community
- bedroom community
- n«спальный городок» (жилой район города с населением, работающим вне территории этого района)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > bedroom community
-
18 Glendora
Город на юго-западе штата Калифорния, жилой северо-восточный пригород Лос-Анджелеса, у южных отрогов гор Сан-Габриел [ San Gabriel Mountains]. 49,4 тыс. жителей (2000). В 1869 район был объявлен властями открытым для заселения, и здесь появилось много гомстедов [ homestead]. К началу XX в. был крупным районом выращивания цитрусовых (апельсин, лимон). Статус города с 1911. После войны бурное развитие южной Калифорнии превратило Глендору в "спальный пригород" [ bedroom community].
См. также в других словарях:
Спальный район — У этого термина существуют и другие значения, см. Спальный район (телесериал). Панорама спального района Бусиново в Москве Спальный район жилой район города (обычно в крупных мегаполисах ил … Википедия
район — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? района, чему? району, (вижу) что? район, чем? районом, о чём? о районе; мн. что? районы, (нет) чего? районов, чему? районам, (вижу) что? районы, чем? районами, о чём? о районах 1. Районом называется… … Толковый словарь Дмитриева
район — а; м. [от франц. rayon луч, радиус] 1. Местность, определяемая какими л. географическими, экономическими, социальными и т.п. признаками. Промышленный р. Земледельческий р. Южные районы страны. Р. вечной мерзлоты. Осваивать, заселять, обживать… … Энциклопедический словарь
район — а; м. (от франц. rayon луч, радиус) см. тж. в районе, районный 1) Местность, определяемая какими л. географическими, экономическими, социальными и т.п. признаками. Промышленный райо/н. Земледельческий райо/н. Южные районы страны … Словарь многих выражений
район — , а, м. 1. Единица административно территориального деления в СССР внутри отдельных республик, областей, округов. ◘ Район представляет собой исторически сложившуюся устойчивую административную, территориальную и в некотором смысле… … Толковый словарь языка Совдепии
Георгиевский район Ставропольского края — Георгиевский муниципальный район Герб Флаг Флаг … Википедия
Георгиевский район — Георгиевский муниципальный район Герб … Википедия
Приволжский район (Казань) — Координаты: 55°43′ с. ш. 49°12′ в. д. / 55.716667° с. ш. 49.2° в. д. … Википедия
Юго-Западный жилой район — Страна Россия Статус Жилой район города Входит в Ленинский административный район Кирова Население (2009 … Википедия
Марфино (район Москвы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Марфино. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Северный жилой район Ярославля — Окрестности ТЦ «Ярославич» Брагино крупнейший спальный район Ярославля, ядро его Дзержинского района. Население около 169,8 тыс. человек (на осень 2008 года). Содержание 1 Историческая справка 2 … Википедия